An elderly man was walking through the French countryside,
admiring the beautiful spring day, when over a hedgerow he
spotted a young couple making love in a field. Getting over
his initial shock he said to himself, “Ah, young love… ze
spring time, ze air, ze flowers… C’est magnifique!” and
continued to watch, remembering good times.
Suddenly he drew in a gasp and said, “Mais… Sacre bleu! Ze
woman - she is dead!” and he hurried along as fast as he
could to the town to tell Jean, the police chief. He came,
out of breath, to the police station and shouted, “Jean…
Jean zere is zis man, zis woman … naked in farmer Gaston’s
field making love.”
The police chief smiled and said; “Come, come, Henri you are
not so old; remember ze young love, ze spring time, ze air,
ze flowers? Ah, L’amour! Zis is okay.”
“Mais non! You do not understand; ze woman, she is dead!”
Hearing this, Jean leapt up from his seat, rushed out of the
station, jumped on his bike, pedaled down to the field,
confirmed Henri’s story, and pedaled all the way back non-
stop to call the doctor: “Pierre, Pierre, … this is Jean,
I was in Gaston’s field; zere is a young couple naked ‘aving
sex ”
To which Pierre replied,”Jean, I am a man of science. You
must remember, it is spring, ze air, ze flowers, Ah,
L’amour! Zis is very natural.” Jean, still out of breath,
grasped in reply, “NON, you do not understand; ze woman, she
is dead!”
Hearing this, Pierre exclaimed, “Mon dieu!” grabbed his
black medicine bag; stuffed in his thermometer, stethoscope,
and other tools; jumped in the car; and drove like a madman
down to Gaston’s field. After carefully examining the
participants he drove calmly back to Henri and Jean, who
were waiting at the station. He got there, went inside,
smiled patiently, and said, “Ah, mes amis, do not worry.
Ze woman, she is not dead, she is British.”